close


上海外灘的法國餐廳----Sens & Bunds






那天爲了慶祝我妹生日,我提議說要來這家法國餐廳Sens&Bunds,Bunds 就是指外灘的意思,
因爲她就位在外灘十八號六樓,在Reservation的時候,
Waiter在電話裏面說幫我們訂了一個Nice Table
到的時候,我們就明白了,這裡的View真的很棒,望外看去就是上海外灘,
古老優雅的老式鐵窗,東方明珠,一棟棟摩天大樓.....在黃浦江對面佇立著
自然就是一幅像在畫框的美麗景象..............................

這裡的總監就是Jacque & Laurent Pourcel 兄弟是法國米其林三星大廚,走的是“創新料理”(Nouvelle Cuisine)
還特地請來了法國名設計師 Imaad Rahmouni,而他們在世界各地都有分店,有趣的是
都是以“Sens”開頭的哦!東京的是“Sens&Saveurs",在普儸旺斯的Monpellier 則是"Le jardin des sens",巴黎的比較特別叫做 "Maison Blanche",London 是W'Sens,Bankok是D'Sens
另外在南法還開了其它如La compagnie des comptoirs,Villa Augusta,走得是比較年輕路缐的餐廳
什麽時候Pourcel兄弟回來臺灣也開一家呢??期待中......................






Amuse-Bouche 1
Madeleine aux Romains
poisson frits

開胃前菜
Madeleine本來是一種蛋黃奶油小蛋糕,但是這裡他把它變成鹹小點心
炸魚柳,很簡單但是在外形還是做了變化







Amuse-Bouche2

無花果鵝肝小餅
烤得溫溫的,不是想象中cookies 那種脆脆的口感而是鬆軟,入口即化,
為的是把無花果的味道跟鵝肝的濃郁香味完全糅合在一起吧~






Amuse-Bouche3
黑松露鵝肝濃湯

做成這種像Expresso的樣子已經流行很久了,裏面的泡泡口感也是之前很In的做法哦
而且味道就做得跟expresso一樣比一般的濃湯要來的濃郁呢!






Entree -黑松露奶油榛果雞肉濃湯

這是我媽咪點的,超級好喝~~我喜歡濃濃香香的泡泡~~像喝Cappucino一樣~
而且香氣在泡泡進入嘴裏的時候會淡淡地散發出來,口感又細細綿綿的
裏面真的有四五片黑松露哦~沒有偷工減料,這道黑松露濃湯,是前面Amuse-Bouche2的豪華版








Le mille-feuille minute de morilles fraîches,  crème de morilles, huile de persil
 
 羊肚菌千層派

Mille-Feuille,就是我最愛的千層派,但是同樣的,chef 把甜點的印象轉到前菜來了,用新鮮的羊肚菌,特別調製的羊肚菌醬汁加上荷蘭芹橄欖油
另一種完全不同的Mille-Feuille 就這樣產生了,Pourcel旗下的餐廳真的是完全照著Nouvelle Cuisine的理念,可以大膽的利用食材然後帶給人亮眼的味覺







Le filet de bœuf Charolais ,jus au vin de passion,petit farcis provençaux
新鮮的烤牛排配上紅酒醬汁,配上來自普儸旺斯的蔬菜,
每個都填塞不同的香料,細細品嘗就可以嘗出不同的味覺哦~











Le filet de sole roulé et rôti au beurre en croûte d’herbes, fricassée de petits mousserons dans leur jus

同樣用的是“泡泡”吃法哦~是用魚的高湯煮出來的,魚煎的剛剛好,脆脆的跟在巴黎吃到的傳統派
味道比較清淡,不是像之前介紹過的"Benoit" 一星餐廳的那種將醬汁都燉進魚肉裏的方式







Agneau rôtie a la bomboo,petit pois

這是一道很奇怪的烤羊排,妹妹點的,用了東方代表的竹子跟豆子
一開始覺得很奇怪,後來還是覺得很奇怪..........






Le sorbet champagne et mélisse, coulis de citron.
Souffle aux framboise
mousse aux vanille
Crème Brulee au The Vert


開始甜點上場了,這是我點的有各種不同的小點心,
有檸檬香檳冰沙,覆盆子Souffle,香草薄荷慕斯,抹茶焦糖布丁
其中我最喜歡抹茶焦糖布丁,因爲覺得他有創意,這是一道在法國非常平常的傳統點心
但是來到亞洲,Chef 將口味東方化,加入日本抹茶的元素,讓我覺得這道甜點很有它的風格!




Raviolis aux  Ananas caramelises,sorbet Ananas
這是我最驚訝的甜點,因爲就好像藝術品一樣,擺上來的時候我的眼睛一直盯著它看呢
每一片鳳梨都變成薄薄脆脆的,焦糖裹在外層,吃起來的時候,很像在吃鳳梨焦糖餅乾!
Raviolis 在法文的意思就是“餃子”,其他在盤子上面的柔軟鳳梨包住各種新鮮的鮮苺粒,是不是另一種創新的“餃子”呢??
另外,在口感上也製造出硬度的對比,吃著鳳梨餃子時,配上焦糖脆鳳梨 片,還有綿綿的冰沙,這道甜點真的給他打高分!










Petit Fours
 
餐后,總是會再送上一些小點心,有可愛胖胖棉花糖,小巧精致的Macarons,還有chocolate almond corne

高高一支支的雖然只是巧克力,、但是爲了在視覺上做出效果,令客人在享用的時候也能覺得跟以往吃巧克力的印象不同了



以下是Pourcel旗下餐廳的資料供參考:
Maison Blanche

15, avenue Montaigne
75008 Paris

tél.
33 (0)1 47 23 55 99
fax 33 (0)1 47 20 09 56
www.maison-blanche.fr




La Compagnie des Comptoirs
83, rue Joseph Vernet
84000 AVIGNON
tél.
33 (0)4 90 85 99 04
fax 33 (0)4 90 85 89 24
manager : Barthélémy BRUNI
chef : Élie GANDON
Lounge in the evening every thursday at the bar


La Compagnie des Comptoirs
Effet Mer
Le Grand Travers
34280 La Grande-Motte
tél.
33(0)4 67 56 02 14
fax 33(0)4 67 56 43 42
manager : Xavier MEOT
chef : Ruddy GOUNEL
Evening parties on regular basis
 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 beckypaulaparis 的頭像
    beckypaulaparis

    微笑的向日葵

    beckypaulaparis 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()